ABSTRACT The “Swahilization ” of ethnic languages, rather than a clear “language shift, ” is taking place in Tanzania. This paper reports on the effects Swahilization has had on the Matengo language through examples of Swahili loanwords. The infl uence of Swahili can be seen in areas such as grammar and phonology in Matengo, one of the middle-sized ethnic languages of Tanzania. The most remarkable infl uence is in the lexicon. There are many Swahili words in today’s Matengo, especially that spoken by the young people. Some Swahili words are used as a result of unconscious code-mixing, but so far used as new vocabulary loaned from Swahili. This trend points to a language shift that will certainly grow stronger, given the overall impact of Sw...
This thesis examines language attitudes toward Swahili, English, and other languages in Tanzania. Sw...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...
ABSTRACT The “Swahilization ” of ethnic languages, rather than a clear “language shift, ” is taking ...
The language situation in Tanzania has changed greatly since the overwhelming spread of Swahili, the...
The aim of this study is to describe how Swahili is influencing the vocabulary of Bena (G63), one of...
The language situation in Tanzania has changed greatly since the overwhelming spread of Swahili, the...
The main focus of the study is to examine the Englishization of Tanzanian Kiswahili resulting from t...
The main focus of the study is to examine the Englishization of Tanzanian Kiswahili resulting from t...
Abstract In rural Tanzania, recent major influences happen between Kiswahili and English to ethnic l...
This article provides the impact of contact of Bantu and non-Bantu languages of Tanzania. Much atten...
This paper summarizes some issues that pertain to the recent formal and informal development1 of the...
Traditionally, contributions of loanwords to the morphology of mostAfrican languages are recognizabl...
This thesis examines language attitudes toward Swahili, English, and other languages in\ud Tanzania....
Languages which are in long time and intense contact commonly end up inter-influencing each other. T...
This thesis examines language attitudes toward Swahili, English, and other languages in Tanzania. Sw...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...
ABSTRACT The “Swahilization ” of ethnic languages, rather than a clear “language shift, ” is taking ...
The language situation in Tanzania has changed greatly since the overwhelming spread of Swahili, the...
The aim of this study is to describe how Swahili is influencing the vocabulary of Bena (G63), one of...
The language situation in Tanzania has changed greatly since the overwhelming spread of Swahili, the...
The main focus of the study is to examine the Englishization of Tanzanian Kiswahili resulting from t...
The main focus of the study is to examine the Englishization of Tanzanian Kiswahili resulting from t...
Abstract In rural Tanzania, recent major influences happen between Kiswahili and English to ethnic l...
This article provides the impact of contact of Bantu and non-Bantu languages of Tanzania. Much atten...
This paper summarizes some issues that pertain to the recent formal and informal development1 of the...
Traditionally, contributions of loanwords to the morphology of mostAfrican languages are recognizabl...
This thesis examines language attitudes toward Swahili, English, and other languages in\ud Tanzania....
Languages which are in long time and intense contact commonly end up inter-influencing each other. T...
This thesis examines language attitudes toward Swahili, English, and other languages in Tanzania. Sw...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...
This paper aims at giving an overview of the historical development of Swahili translation in Tanzan...